食欲の秋だね。
君を食べたい。
君の料理が食べたい。
芸術の秋だね。
君の笑顔も君の声も芸術だよ。
スポーツの秋だね。
今君に一番ふさわしいスポーツは、ベッドでするあの競技だよ。
負けないよ?
読書の秋だね。
君からのメールが読みたいな。
秋の夜長は一人寝が辛いだろう?
秋は日本人なら寂しくなる季節。
だからそろそろ君が謝りたい頃だと思ったんだ。
手は差し伸べてあげたよ?
掴むのは君だよ。
でもね、欲張って僕の手にすがる他の人のを蹴落とそうとしたらまた落ちちゃうよ。
今度は賢く優しくなろうね。
待ってるよ。
I love you and them
メール通り、浮気されたので話し合ったら、元彼が開き直ったので別れました。
浮気相手は写真しか知らないのでわからないけど、この文面なら浮気相手にもふられたのかな。
>>941
>だからそろそろ君が謝りたい頃だと思ったんだ。
>手は差し伸べてあげたよ?
うぜえ
結局性欲の秋しかないのな
物欲しげに伸ばしてくんな、ってとこだな
どんだけ自惚れてんのwww
>でもね、欲張って僕の手にすがる他の人のを蹴落とそうとしたらまた落ちちゃうよ。
今度は賢く優しくなろうね
この堂々たる「また浮気するけど許してね」宣言。
っていうかまだ浮気相手とつながってるけど嫌気がさしたかなんかでメールしてきたんかな。
???イミフ過ぎ。
I love you and themは、
I love you, and the”n”てしかたったのかも?
『愛してる、そしてそれから…』
みたいな。
>>960
ロミオは英文を間違えるものだけど
この文は正しくthemなアホな文章だと思う
えらく英語間違えたロミオ居なかったっけ?
正しい英文を書けるロミオを探すほうが難しいw
『ボクはキミも、そして彼女たちも愛しているんだァァァァ!(罪な自分…フッ)』
って言いたかったのか?頭沸いてるな。誰からも捨てられた粗チンのくせに。
俺はすべての人を愛してる!みんなも俺を愛してる!みたいな
端から見てるとただの自己愛だけどねえ
どうやったらここまで勘違いできるんだろう
>>967
勘違いというか、いじめっこといじめられっこの関係に似ていると思う
いじめていた方(つまり迷惑をかけていた方)は、自分の思うまま
好き勝手やっていた(浮気・ギャンブル・借金)から、
相手に対し不快な感情を持っておらず
そのまま別れた場合、美しい記憶・思い出として残る
しかしいじめられていた方(迷惑をかけられていた方)は
その苦しみ・辛さを忘れることなく、ずっと持ち続けていく
だからロミオ達(いじめっこ側)は彼女に対し楽しい記憶しかないので
いけしゃあしゃあと連絡を取ったり、また付き合おう!と厚かましく
言えたりするんだと思う
この記事へのコメント