822: 2011/09/15(木) 19:04:52.00 0
コトメの旦那(日本人)が4か国語堪能。
自分の息子に「パパみたいになってほしいの」と、最低でも英語は
ペラペラになって欲しいらしく、コトメとは話す時は日本語、
コトメ夫と話す時は英語で生まれた時から育ってきたコトメ子(小3)。
小学校はイマージョン教育の私立小。
年に数回会うけど、話しててもなんかおかしい。
日本語に英語発音の言葉がバシバシ入って来る。
「プリーズ」とか「ヘイ!」とか言って人に呼び掛ける。
うれしいときは「yes!!」とか「ワーオ!!」、やたらとハイタッチを求めてくる。
でも、コトメ夫婦からしてみると、「英語が彼の中に馴染んできた証拠」と
うれしそうにしてる。
なんか違うような気がする。
うちの子(小5)は異変に気づいて、コトメ家族を避けるようになった。
このまま静かに縁を切れたらラッキーだw
>>822
京大で、ある外国語の教授やってる人に子供できた時に、
周りは「小さい時から教えて子供も外国語ペラペラでバイリンガルね」って言ってたけど、
教授自身は絶対にそれはしないと断言してた。
知り合いの中で帰国子女や小さい頃からバイリンガル教育されてる子は、
年頃になった時に自分のアイデンティティに悩んだりすることがすごく多いんだって。
言葉はツールだから、まず自分や自分の意見があってこそのもので、
それが確立せずに言葉だけできてもしんどくなるだけって。
まず自分が日本人として存在してることを理解するのが大切ってさ。
実際、>>822の子供も避けてる訳だし、きっと他にも避けてる子がいるはず。
なぜ避けられるのか悩むようになったら親のせいだ。
コトメ子、学校でローラちゃんて呼ばれてたりしてな・・・
>>822
まぁ、英検1級取れれば自慢してもいいレベル
取れれば だけど。
海外留学しちまえばいいのにw
逆単身赴任w
ちびまる子の花輪くんなら微笑ましいレベルだけど、リアルだとちょっと痛すぎ。
>英語が彼の中に馴染んできた証拠
いやルー大柴が降臨している証拠だw
あーそういう子知ってるw>似非バイリンガル的な子
結局、本家本元っつーかアメリカに夏休み中だけの留学に行ったら
全っっ然通じなくってウツになって帰って来たわ。
その子の親は「訛りのせいよっっ!」ってフンガーしてたが、留学先はN.Yだし
そこを選んで留学したのも親では?って話。
こっそり大検取得してるらしいが、未だにヒッキーしてるw
なんで知ってるかってーと、旦那姉コトメ子の話だから。
でもむかつきはしないかな。
大変だねー頑張って~て思うだけ。
理由は、二ヶ国語を混ぜたものはどこの国でも通じないオリジナルの言語になってしまうから。
家庭内での言語は、午前は英語、午後は日本語というように時間で分けてるらしい。
コトメ達も子供の将来をきちんと考えて育てればいいのに、
結局コトメ子本人の事より親の見栄なんだろうね。
だからミックスしちゃうと当然ミックスした考え方をするようになるから
どっちも身につかずになっちゃうことが多い
実際、日本語の中にいきなり流暢な英単語混ぜられてもおかしいだけだよね
どっかで読んだな、留学がご自慢の人が英単語 だ け いきなりネイティブに発音するのw
周りは笑いをこらえるのに苦労したとか何とか
バイリンガルはなかなか難しいね。
日本語も英語も日常会話しかできないバイリンガルをよく見かけるよ。
思考が混乱して突き詰めて考えられなくなるのかと思ってたんだけど、
単なる勉強嫌いっつーか、頭の悪い人は2か国語話せるただの頭の悪い人な訳で。
>>838
そういうのはセミリンガルっていう。
どの言葉も身についてない状態。
思考が混乱するって言うより、思考言語がないから
物事を深く考えらないそうです。
深く考える行為は、言葉でやってるんだよね。
在日ブラジル人学校で今問題になってる。
(日本で暮らすだけでバイリンガルになると思ってる親が
日系ブラジル人にも結構多いんだけど、
親が意識してポルトガル語教育をしていかないと、
子供は中途半端にTVで日本語を覚えてしまった上に
親との会話はポルトガル語と日本語のカタコトになるので
ポルトガル語が中途半端になってしまい本国の勉強についていけなくなる)
結局思考するのは言葉でだから小さい頃から軸が複数あると
深くは考えないようになるのかな
レスたくさんありがとうです。
このコトメは、後出しになるけど、うちの子の教育に関してもとやかく言ってくる人。
公立教育是否定で、うちも自分の学校の通学圏ギリギリだから編入したらいいのにとか、うちの子が通う英会話教室にしても「そんなので英語喋れると思ってるの?プププ」みたいな言い方をした。
英検の級でも、うちの子が取った級は「うちの子の学校だともう取ってるよ。この調子だと中学校出れるまでに1級無理じゃない?うちの子は取るけど。それから中学入ったらtoeicなんだけどね」
などなど、カチンとさせることを平気に言う。こっちが避けてても一向にお構いなしだし。
焦らずに確実に縁切らなきゃと思う。頑張ろう。
コトメ子って上っ面は欧米的でも本質は日本人的な逆バナナなんだと思う。
陽気なアメリカンのように振る舞ってもアメリカ人のようなガチ喧嘩はできない。
所詮は真似っこでしかないのに本人がそう思ってないとこが違和感を抱かせるんじゃないかな。
コトメ子は可哀相だけど人間関係に行き詰って粘着されるのも迷惑だし離れるが吉。
周りから人がいなくなってコトメ子本人がおかしいと気付かないと他人にはどうもしてやれない。
コトメ痛々しいw
それはもうプゲラできるレベルww
>>842
>日本語に英語発音の言葉がバシバシ入って来る。
バイリンガルにしたいのなら、これは絶対やらせてはいけない。
2つの言語がコトメコの中で混ざり合っちゃってる。
小3なら、そろそろ算数の文章題が複雑になってくる頃なんだけど、
(算数問題なんだけど読みといて式を立てるための国語力が要求される)
コトメコは算数の成績どうなのかな。
単純計算がどんなに出来てても、文章題が苦手に育っていたら
着実にセミリンガルへの道を歩んで、母語がない子になる。
>>842
うわー、それはうざい。
わーわー口を出す人ほど、自分の子供の教育がうまくいってないという典型だね。
だいたい、自分の子供の教育がうまくいってて優秀だったら
いちいち人の事を下げて優越感に浸る必要なんてないしw
疎遠と縁切りがんばってね。
電話がかかってきても毎回でないようにするだけでけっこうスッキリするよ。
同窓会でその後を聞いたら、外資で年収数千万とかざらだったよ。
英語話させたいけど、
日本で身につかせるのは難しいね。
それは英語ができるからではなく親が海外赴任するほどの高収入で
子供の教育にもたっぷり金をかけたからだと思う。
話すだけなら学校の授業+NHKの講座くらいでもできるようになるよ
でも(外資に限らず)社会できちんと働く能力は別だから
英語が喋れるくらいでは稼げるようにならない
稼ごうと思うんならもう一つ別の言葉ができないと。
あと、専門性の高い分野で資格とるとかね。
医者とか法律関係じゃなくても、専門的な知識があって
英語がぺらぺらなら、就職だってかなり有利になるだろうけど
英語が話せても、ろくに仕事ができないようじゃ話にならないし。
ニラニラオチしてればいいだけだ
帰国したばかりのころは英語の部分だけ発音が良くて、周囲から浮いてたって
「マッダナー行こうぜ」(マクドナルド行こうぜ)みたいなw
この記事へのコメント
私も中国語と韓国語混ざるからわかるわ。英語と日本語は混ざらないから、自分に馴染んでないんだろうなーって感じ。
馴染んだ言葉が一個もないのきついね。
そういえば在留孤児だった人は、日本語と中国語混ざってたわ。